Monthly Archives: February 2013

Lebneniyet: Presente simple

Lebneniyet: Presente simple
<em>Lebneniyet</em>: Presente simple

¡Ahla w sahla fikon!

No es extraño que el estudiante de árabe clásico enloquezca la primera vez que visita un país árabe y tiene, por tanto, su primer contacto real con el dialecto. Si bien la diferencia de pronunciación es una de las razones principales que nos impiden reconocer el árabe que estudiamos en “esos sonidos indescifrables que dice aquí la gente” (como ya comentamos en el post de fonética), los cambios que experimentan los verbos al conjugarse tampoco nos facilitan mucho la labor.

Los libaneses viven el presente, disfrutan del momento, y no lo digo yo, ellos mismos se encargan de repetirlo constantemente. Por eso y porque es un elemento fundamental en cualquier lengua, hoy vamos a aprenderlo juntos. Read the rest of this entry

Manolo Escobar y la música árabe

Manolo Escobar y la música árabe
Manolo Escobar y la música árabe

No, por desgracia no es que nuestro insigne cantante de copla se lanzara con el dabke. Tampoco me consta que se sintiera un poquito moro y lo celebrara rindiendo homenaje a nuestros vecinos del sur, como hizo el Fary. Mucho se ha hablado de la influencia de Lorca en la poesía árabe, pero poco se conoce del impacto que Manolo Escobar tuvo en la música árabe.

Read the rest of this entry