Monthly Archives: June 2012

Cómo habituar el oído a los diferentes acentos árabes

Cómo habituar el oído a los diferentes acentos árabes
Cómo habituar el oído a los diferentes acentos árabes

En los dos últimos seminarios a los que asistimos en la Escuela de Traductores de Toledo, el de interpretación de conferencias y el de subtitulado, tuvimos que enfrentarnos a un escollo con el que necesariamente ha de tropezarse cualquier estudiante y usuario de la lengua árabe: los acentos.

¿Creías que con tener una buena base de fusha y ver las noticias en Al Jazeera bastaba para tener una buena comprensión oral? De eso nada, monada. Entre el árabe estándar y los dialectos (de cuya importancia ya hablamos un poquito) se sitúa una “tierra de nadie” lingüística llamada “la tercera lengua” (اللغة الثالثة). Read the rest of this entry

Nociones de caligrafía árabe (IV): Brevísima historia (iii)

Nociones de caligrafía árabe (IV): Brevísima historia (iii)
Nociones de caligrafía árabe (IV): Brevísima historia (iii)

Tras siglos de evolución, la frescura y creatividad de la caligrafía árabe parecían haber decaído. Una vez asentados unos cánones clásicos y muy respetados la innovación se había ralentizado, nada realmente nuevo apareceía. El arte caligráfico que se producía era delicado, exquisito, pero predecible. Sin embargo, a la caligrafía árabe aún le quedaba por vivir una renovación y una revitalización sin precedentes, con las que entraría de lleno en la modernidad. Curiosamente, los artífices de este cambio no fueron árabes. Fue en el seno del Imperio otomano donde la caligrafía viviría esta determinante transformación.

En este post, el penúltimo dedicado a la historia de la caligrafía, veremos esas transformaciones y haremos un breve recorrido por la caligrafía otomana.

Read the rest of this entry

[Reseña:] “Contra el islam”, de Laura Navarro

[Reseña:] “Contra el islam”, de Laura Navarro
[Reseña:] “Contra el islam”, de Laura Navarro

Encontré este libro por pura casualidad. No iba buscando nada en concreto, simplemente paseaba mis ojos por las estanterías de la librería, cuando vi ese título: “Contra el islam”. Lo cogí con una mezcla de curiosidad y lúdicas ganas de indignarme, pero en seguida el subtítulo aclaró toda ambigüedad: “La visión deformada del mundo árabe en Occidente”. Obviamente, esto llamó aún más mi atención, lo ojeé, lo compré y en tres días ya me lo había ventilado.

Desde que me empecé a implicar en el estudio del árabe no me ha dejado de sorprender la perdurabilidad de los estereotipos que rodean al islam y al mundo árabe: que si el radicalismo, que si el machismo, que si la intolerancia, que si la falta de higiene, que si son unos usureros, que si son unos traidores, que si el tradicionalismo, que si la incompatibilidad con Occidente… Una y otra vez, frente a las mismas personas, contra los mismos prejuicios, con datos en la mano… y nada, el perjuicio permanece firme, y lo más que consigo es atenuarlo un pelín.

En su libro, Laura Navarro analiza meticulosamente las representaciones del mundo árabe y musulmán en los medios de comunicación de masas (especialmente cine y televisión), desgrana estereotipos, ofrece un marco sociológico con el que comprender mejor las dinámicas de racismo y visión del Otro y explica el contexto histórico en que esas representaciones se fueron formando. Su lectura me dejó la satisfacción de comprender un fenómeno que me desconcertaba y la desazón de ser consciente de la magnitud de las fuerzas que apuntalan firmes esas visiones negativas. Read the rest of this entry