Monthly Archives: September 2012

¿Por qué una لا en el teclado?

¿Por qué una لا en el teclado?
¿Por qué una لا en el teclado?

Hoy traemos una curiosidad. Los que usáis un teclado árabe (o ponéis pegatinas al teclado, o simplemente escribís en árabe desde el teclado), ¿nunca os habéis preguntado por qué hay una tecla exlusiva para la لا? En el fondo son dos letras, una ل (lam) y una ا (alif), ¿por qué ese trato preferente? ¿Es que acaso se usa más que otras combinaciones de dos letras, como ان, لم, لو o ال? ¿O es que los árabes no hacen más que negar? لا لا لا… la respuesta está en la historia. Read the rest of this entry

Nociones de caligrafía árabe (VI): Los principales estilos caligráficos

Nociones de caligrafía árabe (VI): Los principales estilos caligráficos
Nociones de caligrafía árabe (VI): Los principales estilos caligráficos

Hace tiempo que tenía aparcados los posts de culturilla general sobre caligrafía árabe. Hoy vuelvo a la carga para mostraros cuáles son los estilos caligráficos más clásicos, valorados y utilizados en la historia de la caligrafía árabe. Pues, si bien hay miles de estilos y variantes caligráficos que se han ido creando a lo largo de la historia, los que describiré a continuación siempre han gozado (y gozan) de un especial prestigio y repercusión. Read the rest of this entry

XVIII Seminarios de Traducción Árabe-Español de la Escuela de Traductores de Toledo

XVIII Seminarios de Traducción Árabe-Español de la Escuela de Traductores de Toledo
XVIII Seminarios de Traducción Árabe-Español de la Escuela de Traductores de Toledo

Este viernes,14 de septiembre de 2012, han concluido los XVIII Seminarios de Traducción Árabe-Español que organiza la Escuela de Traductores de Toledo. Los seminarios, que forman parte del Curso de Especialista en Traducción Árabe-Español que imparte cada año dicha escuela, tienen una duración de dos semanas durante las que se ofrecen 6 asignaturas dedicadas a la teoría y la práctica de la traducción entre las dos lenguas (Elementos de composición en árabe; Elementos de composición en español; Historia y ética de la traducción; Elementos de traducción árabe-español; Prácticas de traducción general; Herramientas informáticas para traductores).

Los docentes, nueve profesionales del mundo académico y de la traducción, ofrecen al alumno una oportunidad para desarrollar su competencia traductora, reforzando sus conocimientos lingüísticos y proporcionando la información necesaria referente al ejercicio de la profesión. Estos cursos están dirigidos a licenciados y estudiantes de Filología Árabe y Traducción e Interpretación así como a traductores y estudiantes de árabe en general.  Read the rest of this entry

Y si estás en Toledo: Exposición Truchimanes

Y si estás en Toledo: Exposición Truchimanes

Este miércoles 12 es un día interesante para los interesados en la cultura árabe. Ya vimos que se celebran en Madrid y Córdoba unas conferencias sobre caligrafía árabe. Al mismo tiempo se celebrará en Toledo la presentación de la exposición “Truchimanes: Intérpretes de árabe y bereber durante el Protectorado español en Marruecos”, que correrá a cargo del profesor Manuel Feria García. El acto de presentación será a las 18.30 en la Escuela de Traductores de Toledo (Plaza de Santa Isabel, 5), y a continuación, a las 20.00, el profesor Manuel Feria realizará una visita guiada a la exposición, que tendrá lugar en la Biblioteca de Castilla-La Mancha (Cuesta de Carlos V, s/n). Read the rest of this entry

Si estás en Madrid o Córdoba: Conferencia sobre caligrafía árabe

Si estás en Madrid o Córdoba: Conferencia sobre caligrafía árabe

Un rápido apunte: El miércoles que viene (miércoles 12) a las 19.30 se celebrará en la sede de Casa Árabe en Madrid una conferencia sobre caligrafía árabe y su importancia en el arte islámico. La conferencia la ofrecerán el calígrafo emiratí Jaled Ali al Yalaf (خالد علي الجلاف) y el profesor José Miguel Puerta Vílchez, autor de la monumental La aventura del cálamo y de Leer la Alhambra. Guía visual del monumento a través de sus inscripciones, entre otras. La misma conferencia se celebrará en Córdoba el día siguiente, a la misma hora. Read the rest of this entry