Comments on: Lebneniyet: Tiempos continuos http://www.tamarbuta.com/lebneniyet-tiempos-continuos/ Lengua árabe y traducción Mon, 22 Dec 2014 19:46:18 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.5 By: » Lebneniyet: Genialidad libanesa (I): Más allá del Hi, kifak, ça va? Ta Marbuta http://www.tamarbuta.com/lebneniyet-tiempos-continuos/#comment-1298 » Lebneniyet: Genialidad libanesa (I): Más allá del Hi, kifak, ça va? Ta Marbuta Sun, 13 Oct 2013 19:47:40 +0000 http://www.tamarbuta.com/?p=1327#comment-1298 [...] Pues sí, los libaneses han cogido la preposición inglesa “between” y formando el plural regular femenino, se han sacado de la manga este término que significa “acto de cambiarse de carril cuando se conduce”. También es común utilizar el verbo بتون (batwan), que en el diálogo aparece conjugado en 3ª persona del singular del presente continuo. [...]

]]>
By: Ana Iriarte http://www.tamarbuta.com/lebneniyet-tiempos-continuos/#comment-1287 Ana Iriarte Wed, 25 Sep 2013 14:08:40 +0000 http://www.tamarbuta.com/?p=1327#comment-1287 Muchas gracias, Lau.
Esperamos que nos sigas leyendo también desde tierras inglesas :)
¡Muchísima suerte!

]]>
By: Lau http://www.tamarbuta.com/lebneniyet-tiempos-continuos/#comment-1286 Lau Wed, 25 Sep 2013 11:03:59 +0000 http://www.tamarbuta.com/?p=1327#comment-1286 Bravo, bravo y bravo!!! Extenderé vuestra web a UK!! :)

]]>